-
1 dag
sg - dagen, pl - dageдень мgod dag! — до́брый день!, здра́вствуй(те)!
hvad dager det (i dag)? — како́й сего́дня день?
hver dag — ка́ждый день, ежедне́вно
hver ánden dag — че́рез день
i dag — сего́дня
i dag ótte dage — че́рез неде́лю
* * ** * *(en -e) day;[ alle dage] always;[ dags dato] this day, this date,(mindre F) today;[ en dag]( fortidigt) one day,( fremtidigt) some day, one day ( fx one (el. some) day next week);T be in clover;[ hele dagen ( lang)] all day (long), the whole day, throughout the day;[ dagen lang] = hele dagen;[ han er så god som dagen er lang] he is kindness itself;[ bringe for dagens lys] bring to light;[ se dagens lys] see the light of day;[ dagens mand] the man of the moment;[ mord hører til dagens orden] murders are the order of the day;[ dagens ret] today's special; the dish of the day;[ i vore dage] nowadays;[ med præp og adv:][ det gryr ad dag] dawn is breaking;[ en af dagene] one of these days;[ på denne tid af dagen] at this time of (the) day;[ komme af dage] meet one's death, die,(se også ulykkelig);[ tage sig af dage] commit suicide, take one's own life,T do away with oneself;[ dag efter dag] day by day, day after day;[ dagen efter] the next (el. following) day;[ anden dagen efter] on the second day;[ dag for dag] day by day;[ bringe for dagen] bring to light, turn up;[ komme for dagen] come to light, turn up;[ lægge for dagen] show,F display,( tydeligt) manifest;[ fra og med den dag] on and after that day (el. date); from that day onwards;[ fra den ene dag til den anden] overnight ( fx he became famous overnight);[ jeg lever kun fra den ene dag til den anden] I live from day to day (el.from one day to the next);[ fra dag til dag] day by day, from day to day;[ i dag] today;[ hvad dag er det i dag?] what is today?[( endnu) den dag i dag] still, to this (very) day;[ avisen for i dag] today's paper;[ fra i dag af] from today (onwards), from this day;[ i dag om et år] a year from today;(se også uge);[ i disse dage] at present, during the last few days;[ om dagen] by day, during the day, in the daytime;(pr. dag) a day;[ om nogle dage] in a few days;[ nu om dage] nowadays;(se også midt);[ han er faderen op ad dage] he is the very (el. living) image of his father;[ op ad dagen] late in the morning;[ til højt (el. langt) op på dagen] till late in the day (, morning);[ hvad tid er det på dagen?] what time of day is it?[ nu til dags] nowadays;[ til dagen og vejen], se vej;[ dag ud og dag ind] day after day, day in (and) day out;[ ved dag] by day;(se også højlys). -
2 dag
dag [daːˀ] <-en; -e> Tag m;dagens lys das Tageslicht;(god) dag! (guten) Tag!; grüß Gott!;hver dag jeder Tag; jeden Tag, alle Tage;hver anden dag jeden zweiten Tag, alle zwei Tage;dagen efter (før) tags darauf (zuvor), am nächsten (vorhergehenden) Tag;en (skønne) dag eines (schönen) Tages;en dags tid für einen Tag;hele dagen den ganzen Tag;dag ud, dag ind tagaus, tagein;de gamle dage die alten Zeiten;en fem dages rejse eine fünftägige Reise;en af dagene in den nächsten Tagen;tage én af dage jemanden ums Leben bringen;lægge (komme) for dagen an den Tag legen (kommen);dag for dag Tag für Tag; täglich;fra dag til dag von Tag zu Tag;i dag heute;i gamle dage in früheren Zeiten;den dag i dag noch heute;i otte dage acht Tage lang;i de sidste otte dage seit acht Tagen;i dag (om) otte dage heute in acht Tagen;i dagens løb im Laufe des Tages;inden otte dage binnen acht Tagen;om dagen tagsüber, am Tag, täglich;om otte dage in acht Tagen;han er sin fader op ad dage er ist ganz der Vater;tidligt (sent) på dagen früh (spät) am Tage;nu til dags heutzutage, heute -
3 dag
dag [dɑːɡ] (-en; -ar) Tag m;komma i dagen ans Licht kommen;ligga i öppen dag offen zutage liegen;leva för dagen von einem Tag zum andern leben;se dagens ljus das Licht der Welt erblicken;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;vara sin far upp i dagen ganz der Vater sein; dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten sein;i dag heute;på dagen tagsüber;en gång om dagen einmal täglich;mitt på (ljusa) dagen am (helllichten) Tag(e);endera dagen dieser Tage, demnächst;i våra dagar heutzutage;dag efter annan Tag für Tag;vareviga dag jeden Tag, den Gott werden lässt;en (vacker) dag kommer han eines (schönen) Tages kommt er;efter tre dagars resa nach dreitägiger Reise;dagens tidning die Zeitung von heute, die heutige Zeitung;i dag åtta dagar acht Tage lang;för åtta dagar se(da)n vor acht Tagen;vad är det för dag i dag? welches Datum haben wir heute? -
4 dag
substantiv1. dag, dagslys2. dag, døgn3. ugedag, datoVad är det för dag i dag?
Hvad dag er det i dag?
Som kan mærkes, som bliver tydelig
Dag ud og dag ind, mange dage efter hinanden (beklagelse)
Lige nu, lige købt, lige anskaffet og lign.
Vad i all sin dar!
Hvad i alverden!
I alderdommen, når man er gammel
Tage sig af dage, tage livet af sig
-
5 dag
substantiv1. dag, dagslys2. dag, døgn3. ugedag, datoVad är det för dag i dag?
Hvad dag er det i dag?Særlige udtryk:Som kan mærkes, som bliver tydeligSe dagens lys, blive fødtDag ud og dag ind, mange dage efter hinanden (beklagelse)Lige nu, lige købt, lige anskaffet og lign.Vad i all sin dar!
Hvad i alverden!I alderdommen, når man er gammelTage sig af dage, tage livet af sig -
6 on the next day
dagen efter (nästa dag) -
7 i morgon
-
8 next day
n. dagen efter, nästa dag -
9 next-day
adj. dagen efter, nästa dag -
10 tjugondag Knut (tjugondag jul)
ubøjeligt substantiv1. den 20. dag efter jul, den 13. januarTjugondag Knut är den tjugonde dagen efter jul och julens sista dag i Sverige
'Tjugondag Knut' er den 20. dag efter jul og er julens sidste dag i S. (dagen hedder Knud)
-
11 tjugondag Knut (tjugondag jul)
ubøjeligt substantiv1. den 20. dag efter jul, den 13. januarTjugondag Knut är den tjugonde dagen efter jul och julens sista dag i Sverige
'Tjugondag Knut' er den 20. dag efter jul og er julens sidste dag i S. (dagen hedder Knud) -
12 blomma
I substantivPlukke syv slags (vilde) blomster, som lægges under hovedpuden Sct. Hans aften (og man drømmer om sin tilkommende)2. blomst (del af plante), blomstring (botanik)Hos nogle blomster sidder hanblomsterne i toppen og hunblomsterne fornedenBlomman för dagen är en slingerväxt vars trattformade blommor vissnar redan efter en dag. Den odlas ofta som krukväxt
Ipomoea tricolor er en slyngplante hvis tragtformede blomster visner allerede efter en dag. Den forekommer ofte som potteplante4. om blomst som del i mønster/udsmykning5. aromaHar hittat ett nytt vin som är både moget och har blomma plus en viss strävhet
Sammensatte udtryk:ljungblomma; ringblomma; snittblomma
lyngblomst; morgenfrue; afskåren blomstSærlige udtryk:Romantikkens blå blomst, blå blomst som symbol for romantikkenBlommor och bin, sex och samlevnad
Med kone og børn, hele familienII verbum1. blomstre2. blomstre, udvikles, trivesDe giftige alger udvikler sig om sommeren, når vandet er rigtigt varmtSærlige udtryk:Låt tusen blommor blomma!
Lad tusind blomster blomstre! At lade mange idéer komme til udtryk -
13 insjuknandedag
insjuknande+dag[²'in:sju:knandeda:g]subst.день начала заболеванияdag då en sjukanmäld person blev sjuk sjukpenning betalas i regel från och med dagen efter -
14 назавтра
advden næste dag, dagen efter. -
15 Tag
am Tag på dagen;eines Tages en dag;am Tag vor (Dat) dagen före;Tag und Nacht ( zusammen) dygn n;Tag für Tag dag efter dag;von Tag zu Tag från dag till dag;den ganzen Tag hela dagen;in den Tag hinein leben ta dagen som den kommer;an den Tag bringen uppdaga, avslöja;es wird Tag det dagas;guten Tag! god dag!;umg Tag! hej!;sie hat ihre Tage umg hon har mens;BERGB über Tag(e) ovan jord;unter Tag(e) under jord -
16 день
sb. dag* * *sb m4e gen.sg дня,plдни, днейadjдневнойdagне по дням, а по часам meget hurtigtдень в - præcis på dagen ell. den aftalte dagдень - dag efter dag, dag ud og dag indдень на - не приходится ikke to dage ligner hinanden день ото дня dag for dagна деньfor en dag на днях 1) fornylig, en af de (allersidste dage) 2) en af dageneсо дня на - 1) fra dag til dag, fra den ene dag til den anden 2) en af dageneтретьего дня - i forgårs. -
17 sorg
substantiv1. sorg(er), bedrøvelse, bekymring(er)Jag beklagar sorgen!
Må jeg kondolere!
Den dag, den sorg, man skal ikke bekymre sig om fremtidige problemer
Efter megen møje og besvær, efter mange problemer og megen modgang
Med sorg i sinde, meget trist og ked af det
-
18 sorg
substantiv1. sorg(er), bedrøvelse, bekymring(er)Særlige udtryk:Jag beklagar sorgen!
Må jeg kondolere!Den dag, den sorg, man skal ikke bekymre sig om fremtidige problemerEfter megen møje og besvær, efter mange problemer og megen modgangMed sorg i sinde, meget trist og ked af det -
19 langt
1) далеко́; до́лгоhvor langt er der hérfra til...? — как далеко́ отсю́да до...?
vǽre langt tilbáge — отста́ть
2) гора́здоlangt bédre — гора́здо лу́чше
langt stǿrre — гора́здо бо́льше
* * *easily, far, by far, far and away, much, way* * *adv(+ komp) far ( fx far better, far more difficult), by far ( fx better by far);(+ sup) by far ( fx by far the best (, biggest, most difficult));[ langt de fleste] the vast majority;( om afstand) a long way ( fx we have travelled a long way; a long way from home),(især i negative el. spørgende udtryk, samt efter too, so, as) far (fx how far did you get? not very far; too far away);[ der er langt] it is a long way ( til to), it is quite far;[ der er ikke langt] it is not far;[ er der langt?] is it far ( til to);[ langt fra] from a distance;( tværtimod) far from it! on the contrary!T not a bit (of it)!(+ sb) a long way from ( fx Denmark),(negativt el. spørgende) far from;(+ adj) far from ( fx rich);[ han følte sig langt fra træt] he was far from feeling tired;[ det være langt fra mig at] far be it from me to;[ det var ikke langt fra at han sparkede mig] he very nearly kicked me;[ langt fra så rig som] not nearly so rich as;[ halvt så langt] half that distance;[ langt hen på dagen] late in the day;[ langt henne i måneden] far into the month;[ have langt hjem] have a long way home;(fig) there is a long way yet; there is still a long way to go;[ han har ikke langt igen] he has not long to live; he won't last long;F he is not long for this world;[ der er langt imellem dine besøg] your visits are few and far between;[ der var langt imellem lynet og skraldet] there was a long time between the lightning and the thunder;[ langt inde i] a long way into, in the heart of ( fx the forest),(fig: optaget af) deep in ( fx they were deep in a discussion);[ langt inde i landet] far inland;[ langt ned (, op) i] far into;[ langt nede](fig: nedtrykt) depressed,T (down) in the dumps;[ langt om længe] at length, at long last;[ langt op på dagen], se dag;[ langt tilbage] far back;(fig) far behind;[ det ligger langt tilbage ( i tiden)] it is a long time ago;[ langt ud på natten], se nat;[ langt ude] far-fetched ( fx that idea is rather far-fetched);[ nu er du langt ude!] now you are way out! -
20 тот
pron. denne, rel. местоим. относит. der, dette* * *pron1 den, den der; hin; den andenв тот год 1) (i) det år 2) (til) næste år; 3) sidste årв тот раз dengang; sidste gangпо ту сторону (ovre) langs ell. på den anden side2 den; ell. udelades ved overs. (jvf. 6)весь день я думал о том, кто прав hele dagen tænkte jeg over, hvem der mon havde retдело ключается в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...тебенадо спросить у того, кто знает du må spørge den ell. en, som ved besked3 тот же (den) sammeв тот же момент i samme øjeblik; i det sammeто же самое, что (и)... det samme, som...4 не тот f eks5 om modsætning f eks: не те, так другие помогут hvis de ikke vil hjælpe, så er der andre som vilто было вчера, а это сегодня det (andet) var igår, men det her det er idagтот уехал, а этот остался den anden rejste, men ham her han blev6 то i faste forbf eksвместо тогд, чтобы... i stedet for at...дело в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...; до тогд, что... før(end)...; и без того i forvejenи тому подобное (fork и т.п.) og lignende (fork o.l.)к тому же desuden, oven i købet, yderligere, hertil ell. hvortil kommerне без того (det er) ikke helt forkert ell. ved siden afне в том дело det er ikke det der er problemet, sagen ell. spørgsmåletне то что..., a... ikke alene..., men...ни с того ни с сего uden mindste grund ell. varsel, pludselig, (lige) uden videreпосле тогд, как... efter at (have ell. være)...с тем, чтобы... f or at...; тем лучше så meget desto bedreтого и гляди ell тогда и жди hvad øjeblik det skal være, før man får set sig om.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Papa Dee — during an interview at Götgatsbacken, Stockholm, on 2 June 2008. Background information Birth name David Christopher Daniel Wahlgren … Wikipedia
§ 48. Helsætninger — Det er normalt punktum der bruges til at adskille helsætninger, men ofte hører to eller flere helsætninger så tæt sammen at det er tilstrækkeligt at adskille dem med komma: (1) MELLEM HELSÆTNINGER DER ER FORBUNDET MED KONJUNKTION Der sættes komma … Dansk ordbog
Melodifestivalen — Logo in use from 2011 present The generic logo for Me … Wikipedia
Melodifestivalen — 2009 … Wikipedia Español
Äntligen — Infobox Album Name = Äntligen Marie Fredrikssons bästa 1984 2000 Type = compilation Artist = Marie Fredriksson Released = flagicon|Sweden Start date|2000|03|31 Recorded = Start date|1984–End date|2000 Genre = Pop Length = 76:35 Language = Swedish … Wikipedia
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Фредрикссон, Гюн-Мари — Мари Фредрикссон Marie Fredriksson Полное имя Gun Marie Fredriksson Дата рождения 30 мая 1958 года Место рождения Эсшё, Швеция … Википедия
Фредрикссон, Гун-Мари — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фредрикссон. Мари Фредрикссон Marie Fredriksson … Википедия